即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

遊戲機台有九成寫簡體字 兒童遊藝場變「小中國」 經部:納評鑑管理

2025/07/13 05:30

百貨商場各類遊藝電玩店,十台遊戲機台有九台是簡體字,如同走進「小中國」。(記者王捷攝)

〔記者王捷/台南報導〕暑假到來,百貨商場的各類遊藝電玩店又擠滿人潮。相較中國電影、戲劇與數位遊戲,需層層把關才能進入台灣市場,實體電玩機台卻沒「文化防火牆」,走進這些遊藝電玩店,如同走進「小中國」,十台遊戲機台有九台是簡體字,兒童與青少年可輕易接觸;經濟部擬修改管理辦法,未來機台使用的「原文」將納入評鑑參考。

實體電玩機台 無「文化防火牆」

數位遊戲要進入台灣市場,若是中國研發或資金開發,得依《兩岸人民關係條例》第四十之一條,由台灣代理商提出伺服器流向檢測,證明金流、個資不經由中國境內,否則可處三年以下徒刑及最高罰金一五○○萬元。

中國戲劇、電影的文化把關更嚴格,《兩岸人民關係條例》直接限制中國電影是「專案許可」制度,每年最多十部院線上映名額,且僅限武俠、愛情等八類主題,通過後要改成繁體字、送分級審查,上映版本若與審核版本不同,文化部可依同法開罰、撤照。

但遊戲機台更像「商品」,只要依《電子遊戲場業管理條例》第六條,先送經濟部申請評鑑分類,再通過《商品檢驗法》、《電信管理法》等安全檢查,就能擺進遊藝場,並未明文規定機台語言必須轉為繁體中文,也沒有審查中國文化符碼的機制。

機台介面文字 未來將納評鑑參考

電玩機台遊戲雖非法律定義的出版品,本質仍是文化傳遞的媒介,當大量簡體字與中國符號充斥街頭,恐對青少年識字與文化認同造成潛移默化影響。經濟部透露,申請評鑑須附電子遊戲機說明書,外觀名稱可用中文、原文或並列,未來評鑑機台,將把機台介面文字納入管理參考。

一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道

免費訂閱 《自由體育》電子報 熱門賽事、球星動態不漏接

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由財經粉絲團
TOP