top

北京貿易談判 美施壓中國改變「網絡安全法」


2019-03-31 08:34

美中上週五在北京進行新一輪貿易談判,傳美國貿易代表萊席爾(左)和中國國務院副總理劉鶴(右)於會中親自校閱文本。(法新社)

〔編譯楊芙宜/綜合報導〕據透露,美中上週五在北京的貿易談判焦點之一,在於如何讓中國政府改變嚴苛的「網絡安全法」,雙方對中國提出方案仍在討價還價;美國貿易代表萊席爾和中國國務院副總理劉鶴會中甚至親自校閱文本,凸顯中英文翻譯落差極大。美國總統川普重申,除非是「很好」的協議,否則不會接受。美中談判代表本週將移師華府繼續談判。

萊席爾、劉鶴親自校閱文本

美中官方聲明均稱談判有進展,但都未說明談判進展相關細節。白宮聲明,雙方就談判和接下來重要步驟,展開坦誠和建設性討論,並期待劉鶴率領的代表團下週訪問華府。新華社則報導,雙方討論貿易協定有關文本。

川普在美國佛州海湖莊園向媒體表示,美中談判進展順利,「非常全面、詳細列入多年來我們和中國的問題」;美中談判出來的必須是很好的協議,如果不是,華府不會接受。

《華爾街日報》報導,美中討論到中國的資訊監管、跨國數據流動、雲端運算等高科技議題,美方施壓中國放寬對美企限制、尤其美國科技業者因不公平監管而處於劣勢;中方提出以在中國的市占率界定納入網絡安全法規範的「關鍵信息基礎設施」營運商管理,並釋放試點開放雲端運算的方案。

知情人士表示,這次在北京會談的範圍相當狹窄,包括執行機制、美國何時及如何取消對中國產品的關稅等,雙方仍存在重大分歧。

美國參議院金融委員會主席葛拉斯里(Chuck Grassley)表示,川普政府計畫4月底前和中國達成貿易協議,在智慧財產、商業機密、強迫技轉、匯率操縱等方面有很大進展;不過,若協議缺乏有效執行機制以讓中國兌現承諾,一切都是枉然。

對特定用字理解有極大落差

美方官員抱怨協議文本「中文版」有變化、未載入中方允諾事項後,雙方共同措詞已成為關鍵議題。知情人士透露,美中對一些特定用字的理解有極大落差。

美國貿易代表署前官員葛林(James Green)表示,無論中國同意何種執行機制,無論是月度會議、季度會議還是其他核查辦法,未來都還是會出現問題。

想看更多新聞嗎?現在用APP看新聞還可以抽獎  點我下載APP  按我看活動辦法

pv

新聞送上來!快加入自由電子報APP、LINE好友


iOSAPP Store AndroidGoogle Play APP下載
QR Code
QR Code L I N E
加入好友
Line QR Code
已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由財經】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。
網友回應
今日熱門新聞